| What’s the matter? วอทส เธอะ แมทเทอะ | เกิดอะไรขึ้น, เป็นอะไรหรือ |
| What’s the problem? วอทส เธอะ พรอบเลิม | มีปัญหาอะไรหรือ |
| How are you feeling? ฮาว อาร์ ยู ฟิลลิง | คุณรู้สึกอย่างไรบ้าง |
| Are you feeling alright? อาร์ ยู ฟิลลิง ออลไรท | คุณไหวไหม |
| Are you feeling any better? อาร์ ยู ฟีลลิง เอนนี เบทเทอะ | คุณรู้สึกดีขึ้นบ้างไหม |
| I hope you feel better soon. ไอ โฮพ ยู ฟีล เบทเทอะ ซูน | หวังว่าคุณจะรู้สึกดีขึ้นเร็วๆ นี้ |
| Get well soon! เกท เวล ซูน | หายไวๆ นะ |
| I’m not well. ไอม นอท เวล | ฉันรู้สึกไม่ดีเลย |
| I feel very weak. ไอ ฟีล เวรี วีค | ฉันรู้สึกอ่อนเพลียมาก |
| I’m not feeling very well. ไอม นอท ฟีลลิง เวรี เวล | ฉันรู้สึกไม่ดีเอามากๆ เลย |
| I feel ill/sick. ไอ ฟีล อิล/ซิค | ฉันรู้สึกไม่สบาย/ป่วย |
| I’m going to be sick. ไอ โกอิง ทู บี ซิค | ฉันกำลังป่วย |
| I’ve been sick. ไอฟว บีน ซิค | ฉันป่วย |
| I feel faint. ไอ ฟีล เฟนท | ฉันรู้สึกเหมือนจะเป็นลม |
| My head is giddy. มาย เฮด อีส กิดดี | ฉันรู้สึกเวียนศีรษะ |
| My tongue is coated. มาย ทัง อีส โคททิด | ลิ้นของผมเป็นฝ้าขาว |
| I’m asthmatic. ไอม แอชแมททิค | ฉันเป็นโรคหอบหืด |
| I’m epileptic. ไอม เอพพะเลพทิค | ฉันเป็นโรคลมบ้าหมู |
| I’m diabetic. ไอม ไดอะเบททิค | ฉันเป็นโรคเบาหวาน |
| a headache | อะ เฮดเอค | ปวดหัว |
| a toothache | อะ ทูธเอค | ปวดฟัน |
| a sore throat | อะ ซอร์โธรท | เจ็บคอ |
| a cough | อะ คอฟ | ไอ |
| a cold | อะ โคลด | เป็นหวัด |
| a fever | อะ ฟีเวอะ | มีไข้ |
| a flu | อะ ฟลู | เป็นไข้หวัดใหญ่ |
| a rash | อะ แรช | ผื่นขึ้น |
| a lump | อะ ลัมพ | ฉันมีก้อนนูน |
| diarrhoea | ไดอะเรีย | ท้องร่วง |
| I’m congested. ไอม คันเจสทิด | ฉันมีเลือดคั่ง |
| I’ve cut myself. ไอฟว คัท มายเซลฟ | ฉันถูกมีดบาด |
| I have broken my… ไอ แฮฟว โบรเคิน มาย… | ฉันทำ…(ของฉัน)หัก |
| I cough constantly. ไอ คอฟ คอนสเทินทลี | ฉันไออยู่ตลอดเวลาเลย |
| I feel thirsty. ไอ ฟีล เธิร์สที | ฉันรู้สึกกระหายน้ำ |
| My nose is bleeding. มาย โนส อีส บลีดดิง | ฉันมีเลือดกำเดาไหล |
| My…are hurting. มาย…อาร์ เฮิร์ททิง | …ของฉันเจ็บ |
| My…hurts. มาย…เฮิร์ทส | …ของฉันเจ็บ |
| My…are aching. มาย…อาร์ เอคชิง | …ของฉันปวด |
| It hurts here. อิท เฮิร์ทส เฮียร์ | ปวดตรงนี้ |
| The dog bit me (in the…). | สุนัขกัดฉัน (ที่…) |
| I have loose bowels. ไอ แฮฟว ลูส เบาเอิลส | ฉันท้องเสีย |
| I’ve been like this for several days. ไอฟว บีน ไลค ธิส ฟอร์ เซฟเวอะเริล เดย์ส | ฉันเป็นอย่างนี้มาหลายวันแล้ว |
| I’ve got a pain in my… ไอฟว กอท อะ เพน อิน มาย… | ฉันปวดที่…ของฉัน |
| I’ve got a swollen… ไอฟว กอท อะ สโวเลิน… | …ของฉันบวม |
| I’m in a lot of pain. ไอม อิน อะ ลอท ออฟ เพน | ฉันเจ็บมาก |

0 comments:
Post a Comment