วันนี้เรามาดูบทสนทนาภาษารักกันว่าจะหวานซึ้งขนาดไหน ไปดูกันเลย
Do you want to go for a drink sometime? ดู ยู วอนท ทู โก ฟอร์ อะ ดริงค ซัมไทม | คุณอยากจะออกไปดื่มอะไรบ้างไหม |
Would you like going to see a movie sometime? วู ยู ไลค์ โกอิง ทู ซี อะ มูวี ซัมไทม์ | คุณอยากไปดูหนังด้วยกันสักครั้งไหม |
Would you like to join me for a coffee? วูด ยู ไลค์ ทู จอยน มี ฟอร์ อะ คอฟฟี่ | คุณอยากจะไปดื่มกาแฟกับฉันไหม |
I was wondering if you’d like to go out for a drink. ไอ วอส วันเดอะริง อิฟ ยูด ไลค์ ทู โก เอาท ฟอร์ อะ ดริงค์ | ไม่ทราบว่าคุณอยากออกไปดื่มด้วยกันไหมครับ |
Do you fancy getting a bit to eat? ดู ยู แฟนซี เกทิง อะ บิท ทู อิท | คุณอยากทานอะไรสักอย่างไหม |
Do you fancy dinner somtime? ดู ยู ปฟนซี ดินเนอะ ซัมไทม | ทานอาหารเย็นด้วยกันสักมื้อไหมครับ |
Do you come here often? ดู ยู คัม เฮียร์ ออฟเฟิน | คุณมาที่นี่บ่อยไหม |
Is this your first time here? อิส ธิส ยัวร์ เฟิร์ส ไทม เฮียร์ | คุณมาที่นี่ครั้งแรกหรือเปล่า |
Have yoo been here before? แฮฟว ยู บีน เฮีนร์ บีฟอร์ | คุณเคยมาที่นี่มาก่อนไหม |
Can I bye you a drink? แคน ไอ บาย ยู อะ ดริ้ง | ฉันขอเลี้ยงเครื่องดื่มคุณนะ |
Can I get you a drink? แคน ไอ เกท ยู อะ ดริ้ง | ผมไปเอาเครื่องดื่มมาให้นะ |
Would you like a drink? วูด ยู ไลค อะ ดริ้ง | คุณอยากจะดื่มอะไรไหม |
Would you like to join us? วูด ยู ไลค ทู จอยน อัส | อยากมาสนุกกับพวกเราไหม |
Do you mind if I join you? ดู ยู ไมนด อิฟ ไอ จอยน ยู | ผมขอร่วมสนุกด้วยได้ไหม |
Would you like to dance? วูด ยู ไลค ทู แดนซ์ | คุณอยากเต้นรำไหม |
If you’d like to meet up sometime, let me know. อิฟ ยูด ไลค ทู มีท อัพ ซัมไทม เลท มี โน | ถ้าคุณอยากพบกันเมื่อไหร่ บอกฉันด้วยนะ |
Could I take your phone number? คูด ไอ เทค ยัวร์ โฟน นัมเบอร์ | ฉันขอเบอร์โทรศัพท์คุณได้ไหม |
What’s your phone number? วอทส ยัวร์ โฟน นัมเบอร์ | เบอร์โทรศัพท์ของคุณคืออะไร |
Here’s my number. เฮียร์ มาย นัมเบอร์ | นี่เบอร์โทรศัพท์ของฉัน |
Are you on your own? อาร์ ยู ออน ยัวร์ โอน | คุณมาคนเดียวเหรอ |
What type of the man/ gril do you like?
วอท ไทพ ออฟ เธอะ แมน/ เกิร์ล ดู ยู ไลค
คุณชอบ ผู้ชาย/ ผู้หญิง แบบไหนเหรอ
I like a steady person and understanding.
ไอ ไลค อะ สเทดดี เพอร์เซิน แอนด์ อันเดอะสแทนดิง
ฉันชอบผู้ชายที่เสมอต้นเสมอปลายและเข้าใจฉัน
I like a funny person, like you.
ไอ ไลค์ อะ ฟันนี เพอร์เซิน ไลค์ ยู
ฉันชอบคนอารมณ์ขัน แบบคุณนั่นแหละ
ประโยคคำถามที่มักถามก่อนเสมอ…มีแฟนหรือยัง?
Do you have a boyfriend/ girlfriend ? ดู ยู แฮฟ อะ บอยเฟรนด/ เกิร์ลเฟรนด | คุณมีแฟนไหม |
Are you dating anyone right now ? อาร์ ยู เดททิง เอนนีวัน ไรน นาว | ตอนนี้คุณคบใครอยู่หรือเปล่าครับ |
I don’t have any boyfriend/ girlfriend. ไอ โดนท แฮฟว เอนนี บอยเฟรนด/ เกิร์ลเฟรนด | ฉันไม่มีแฟนเลยสักคน |
I’m seeing someone at the moment. ไอม ซีอิง ซัมวัน แอท เธอะ โมเมินท | ตอนนี้ฉันกำลังคบกับคนคนหนึ่งอยู่ |
I’m dating with someone. ไอม เดททิง วิธ ซัมวัน | ฉันกำลังคบกับคนคนหนึ่ง |
I have no boyfriend. ไอ แฮฟว โน บอยเฟรนด | ฉันไม่มีแฟนเลยสักคน |
Nobody comes after me yet. โนบอดี คัมส อาฟเทอะ มี เยท | ยังไม่มีใครมาจีบเลยล่ะ |
I’m waiting for that. ไอม เวททิง ฟอร์ แธท | ฉันกำลังรออยู่ |
Still looking. สทิล ลุคคิง | กำลังมองหาอยู่ |
Would you be my girlfriend? วูด ยู บี มาย เกิร์ลเฟรนด | เป็นแฟนกับผมได้ไหมครับ |
Can you be my boyfriend? แคน ยู บี มาย บอยเฟรนด | เป็นแฟนกับฉันได้ไหมคะ |
Sorry, you’re not my type. ซอรี ยัวร์ นอท มาย ไทพ | ขอโทษค่ะ คุณไม่ใช่สเป็คฉัน |
But I like you as a friend. Can we be friend? บัท ไอ ไลค ยู แอส เฟรนด แคน วี บี เฟรนด | แต่ฉันชอบคุณแบบเพื่อน เราเป็นเพื่อนกันได้ไหม |
I have many friend. I want you to be my girlfriend. ไอ แฮฟ เมนี เฟรนด ไอ ยู ทู บี มาย เกิร์ลเฟรนด | ผมมีเพื่อนเยอะแ |
0 comments:
Post a Comment